Апостол Папуа и другие гуманисты III. Эйекатль - Страница 42


К оглавлению

42
также телезрителей, смотревших этот репортаж online). Стрельба по волонтерам наборту тральщика, подрыв двигательной установки, обращение вообще с захваченнымипленными, и в частности, с девушками... Это дало психически-сокрушительныйэффект. Когда рассказ был завершен, репортеры впали в некоторое оцепенение.Затем один из них нерешительно спросил:

 - Сид, а вы чувствуете себя ответственным заслучившееся?

 - Я? В чем? - удивился Омелтон.

 - Сид, не поймите превратно, однакоэко-тральщик подвергся налету потому, что ваша группа использовала его, какнеофициальный транспорт.

 - Что-что, блин? - возмущенно изумился тот.

 - Не горячись, Сид, - тихо посоветовал одиниз двух командных боссов: Джейк Чжао (этнический китайский американец).

 - Джейк! Но ты слышал, что спросил этот...?

 - Конечно, Сид, я слышал. Но лучше пусть наэто ответит Фред.

 - Не волнуйся, Сид, я реально отвечу, -подтвердил второй из командных лидеров.

 Фред Ноллкен выглядел как простойамериканский парень в стиле "молодой Индиана Джонс". Он сделалуверенный шаг вперед, протянув указующую ладонь к репортеру, который озвучилпоследний вопрос.

 - Как ваше имя и откуда вы?

 - Этан Бирч, "Boston Atlantic", ине надо тыкать в меня рукой.

 - Мистер Бирч, вы ошибаетесь. Я не ткнул ввас, а указал. Чтобы вас запомнили. Если персоны, подобные вам, верховодили быв Бостоне в конце XVIII века, то Бостонское Чаепитие не состоялась бы, а вместоДекларации Независимости была бы Декларация Подчинения. Из-за того, чтоперсоны, подобные вам, стали верховодить в СМИ этого столетия, Америка ужеполучила вместо свободы - толерантность к тряпкоголовым и расписным обезьянам,а вместо демократии - подчинение произволу спецслужб.

 - Мистер Ноллкен, я не давал повода...

 - ...Еще как давали, черт возьми! Повторите,что вы сказали о причинах налета!

 Репортер спокойно пожал плечами.

 - Я сказал, что эко-тральщик подвергся налетупотому, что вы оказались на борту. Это действительно так. Не будь вас там,никто не пострадал бы.

 - Разумеется! - съязвил Фред Ноллкен, -Подчиняйся, и никто не пострадает. Напрасно основатели Америки начали Войну заНезависимость. Столько людей пострадали!

 - Вы передергиваете! - возразил репортер.

 - Это пусть зрители решают, - сказал Ноллкен,- а теперь конкретно про наш случай. Я повторю, что мы сделали. Когдаспецслужбы незаконно и тайно заблокировали нашу свободу передвижения, мы селина попутный транспорт. Мы реализовали свое право, записанное в Конституции.

 - Вы реализовали свой каприз, - сказал Бирч,- и смотрите, к чему это привело.

 Лидер креативных инженеров покачал головой.

 - О, нет. К этому привело нечто иное. Сейчася сформулирую общий принцип, даже не повторяя, что налет сальвадорских бандитовзаказан спецслужбой, которая по закону обязана защищать американцев, а ненаоборот. И даже если оставить это в стороне, то возникает вопрос: почемукакие-то расписные обезьяны осмелились взять на абордаж американскийэкологический корабль, и захватить американцев? Почему американцы сидели декадув плену у этих фриков, подвергались издевательствам, а американскоеправительство ничего не сделало, кроме болтовни? Для чего Америке 600миллиардов долларов военных расходов, если такая элементарная ситуация нерешается?

 - Что вы называете решением в этой ситуации?- поинтересовался Барри Диллинджер.

 - Я, - ответил Ноллкен, - называю так простойультиматум, подкрепленный силовыми действиями. Сотой доли вооруженных сил СШАдостаточно, чтобы за час превратить маленький Сальвадор в картинку, страшнеевсех фильмов-катастроф. Для начала, без проблем можно было блокировать всесетевые коммуникации, и все товарные потоки, проходящие по морю и воздуху.Следующим шагом, лишить страну электричества и водоснабжения. Еще шаг, и там небыло бы ни одной действующей автомагистрали. Я уверен, что при реальной угрозетаких действий, все сальвадорские авторитеты мухой метнулись бы устраиватьосвобождение американских пленных.

 Тут вмешался еще один репортер.

 - Простите, мистер Ноллкен, но этонедопустимое варварство в нашем веке.

 - Очень даже допустимое, - отрезал лидеркреативных инженеров, - кто в нашем веке разрушал авиа-ударами Багдад, Триполи,и далее по тексту? Сюрприз! Это была наша американская авиация. Зачем? Ах да!Установление демократии. Что-то пошло не так, демократия там все равно неполучилась, но я о другом. Почему эта куча самолетов не полетела объяснятьсальвадорским авторитетам, что нельзя хватать граждан Америки, сажать их в яму,и издеваться над ними? Почему-то я думаю, что для каждого нашегоналогоплательщика такая функция важнее, чем демократия где-то Северной Африке.

 - Вы так уверены, что все надо решать силой?- спросил репортер "Boston Atlantic".

 - Я, - сказал Ноллкен, - уверен, что проблемытакого рода надо решать именно силой, потому что эти обезьяны не понимаютиначе. Зато силу они понимают, и не рискуют захватывать нези, хотя военныйбюджет у Меганезии стократно меньше, чем у США.

 - Вас привлекает стиль "macho" вполитике? - спросила Грейс Ски.

 Лидер креативных инженеров вновь сделалотрицающий жест.

 - Я не люблю мачизм. Мне очень не нравится,что в Лос-Анджелесе на каждую тысячу адекватных людей приходится два десяткаагрессивных социопатов. Я одобряю стиль действий нези против любого вида мачизма:от уличного бандитизма до религиозного фундаментализма. Мне по душе, что незипринципиально не поступают, как "macho", а наоборот: стремятсявзаимовыгодно договориться с любыми адекватными людьми. Да, кстати, важный

42